Η ΓΡΑΦΗ και η ΙΣΤΟΡΙΑ της

Αγαπητοί φίλοι
Στο σημείωμα αυτό θα προσπαθήσω να αναφερθώ στην γραφή, όσα τουλάχιστον γνωρίζω και να συνεχίσω έτσι τον διάλογο με τον αναγνώστη Ι.Γ.
Η αναφορά μου στο σύστημα γραφής και ανάγνωσης, όπως οι παλαιότεροι αναγνώστες γνωρίζουν, όποτε γίνεται αφορά αποκλειστικά και μόνο την λεγόμενη "Ομηρική γλώσσα" που βέβαια είναι η ίδια με αυτήν του τεράστιου Ορφέα όπως και του αξεπέραστου Ησιόδου, συμπεριλαμβανομένου και του συγγραφέα του "ΈΡΓΑ ΚΑΙ ΗΜΕΡΑΙ" όπως ονομάστηκε αργότερα. Η γραφή των υπολοίπων συγγραφέων, όσο μου επιτρέπουν οι ελλειπείς γνώσεις μου να γνωρίζω, είναι διαφορετική γιατί ξεφεύγει από τον ΜΟΝΑΔΙΚΟ βασικό κανόνα της "γλώσσας" εκείνης της "αυτοτελούς" έννοιας αν μπορούσα να τον ονομάσω έτσι. Ας δούμε όμως ξανά το πότε.
Την γλώσσα την συναντούμαι πριν από 19000 χρόνια, το 17000 πχ, σύμφωνα με δήλωσή τους, αναφέρομαι στους προαναφερθέντες συγγραφείς. Βέβαια πουθενά δεν είπαν ότι σήμερα 17000 χρόνια πχ γιατί θα ήταν αδύνατον αλλά αναφέρθηκαν αναλυτικά στο μόνο σταθερό σημείο, την θέση των Αστερισμών στον Ουρανό. Αν αναρωτηθείτε γιατί το βρίσκω εγώ και όχι οι άλλοι η απάντηση είναι η εξής:
Εγώ πιστεύω τους συγγραφείς και όχι τον κάθε ένα που γεννήθηκε 19000 χρόνια αργότερα, στο τι έβλεπαν στον ουρανό. Αυτό διότι εδώ έχουμε το φαινόμενο των κυκλικών επιχειρημάτων ή των αυτοεκπληρούμενων προφητειών, όπως τα αποκαλώ μια και η λογική τους είναι η εξής:
Λέμε ότι ο Τρωικός έγινε το 1148 άρα ψάχνουμε να ταυτίσουμε γεγονότα με αυτήν την ημερομηνία. Το ότι όλα δεν ταυτίζονται μια και η ημερομηνία είναι λανθασμένη δεν απασχολεί κανέναν. Άλωστε δηλώνουν από την αρχή ότι όλα είναι ένα παραμύθι άρα το παραμύθι και η αλήθεια δεν συμβαδίζουν άρα ακόμη και ένα να βρούμε όλα καλά. Όμως όσα και να βρουν θα είναι γύρω από το 1148 άρα το τελικό συμπέρασμα θα είναι ότι οι συγγραφείς δεν είναι ακριβείς και ότι όλα έγιναν το 1148. Γιάννης κερνάει, Γιάννης πίνει.
Άρα ακολουθώντας κατά γράμμα τις πληροφορίες των κειμένων βρίσκεις την ακριβή εποχή όπου ΟΛΑ συμβαίνουν ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ και όχι ένα σήμερα και το άλλο σε 300 χρόνια. Για όλα αυτά θα υπάρξουν πλήρεις αποδείξεις στο βιβλίο μου που ο καθένας σας θα μπορεί να ελέγξει.Ελπίζω πια σύντομα.
Τι ήταν όμως αυτό το σύστημα γραφής που έφτασε ως τις ημέρες μας με τα κείμενα και σε τι διέφερε από το σημερινό;
Αρχικά ας κάνουμε μια υπόθεση εργασίας. Φανταστείτε τον πολιτισμό της Γης μετά από 300 ή 400 χρόνια προόδου χωρίς πολέμους, απόκρυψη πληροφοριών από εταιρείες κλπ ή στα πλαίσια ενός πολέμου ή προετοιμασίας πολέμου με εκτός Γης κατοίκους, που θα γνωρίζουμε πια επίσημα ότι υπάρχουν. Οι υπολογιστές θα πρέπει να έχουν εξελιχθεί σε τεράστιο βαθμό. Η χρήση τους θα είναι τέτοια που η γλώσσα τους, χρήσης και προγραμματισμού θα είναι κοινό κτήμα όλων ή σχεδόν όλων.
Αν τώρα μετά από μια τέτοια εξέλιξη της ζωής που θα κρατήσεις εκατοντάδες ή χιλιάδες χρόνια αναγκαστούμε να ζήσουμε χωρίς αυτούς τι θα κάνουμε;
Είναι λογικό ότι η "γλώσσα" θα έχει ίσως επικρατήσει και θα την μεταφέρουμε με έναν γραπτό τρόπο στην αρχή τουλάχιστον στην "νέα" μας ζωή είτε αντιγράφοντας μια εικόνα τους είτε δημιουργώντας μια καινούργια αντιστοιχία.
Αυτήν περίπου την εικόνα βρίσκουμε το 19000 πχ. Είναι στο μετά μιας εποχής. Αν έχουν ακόμη κάποιους υπολογιστές δεν το γνωρίζω αλλά ότι καταγράφουν την πραγματικότητα με φωτογραφική λεπτομέρεια αυτό με προβληματίζει.
Αυτή η γνώση βέβαια δεν περιορίζεται σ' έναν λαό αλλά είναι κοινή και παγκόσμια. Δεν υπάρχουν λοιπόν εφευρέτες και μη ούτε πρώτοι και έσχατοι. Όλοι γνωρίζουν τα ίδια ακριβώς. Το περίεργο είναι ότι οι νεώτεροι άποικοι χρησιμοποιούν την ίδια ακριβώς γλώσσα. Αν αυτό είναι έτσι τότε μιλάμε για ένα συμπαντικό κοινό και θα ήταν λογικό σε μια κοινή συμπαντική κοινωνία. Θέλω να πω ότι τα υπολογιστικά συστήματα θα ήταν ανάλογα.
 Όπως ήδη καταλάβατε και οι παλαιότεροι γνωρίζετε, η εισβολή αλλά και ένα δραματικό γεγονός που συνέβηκε αργότερα το 11848 πχ αν δεν κάνω λάθος,πριν από 14000 χρόνια περίπου, και αυτό δεν ήταν άλλο από την ανατροπή των πόλων, έχω και γι' αυτό αποδείξεις, όπως και για όσα σας είπα και θα πω και όχι εικασίες ή φαντασιώσεις, έφερε μια τεράστια κλιματική αλλαγή την περίοδο των παγετόνων. Πως συνέβηκε αυτό. Με την αντιστροφή των πόλων τα νερά το σημερινού Βόρειου πόλου εισέβαλαν στην Ευρώπη κυρίως και ένα μέρος της Ασίας. Υπήρχαν και άλλες φυσικά μετατοπίσεις αλλά η κύρια ήταν εδώ. Τα νερά αυτά πάγωσαν λόγω της απότομης πτώσης της θερμοκρασίας και ωωωπ! να 'μαστε παγοδρόμιο. Η θάλασσα βέβαια κατέβηκε κατά πολλά μέτρα όπως καταλαβαίνεται και φυσικά "καράβια βγήκαν στην στεριά" που λέει και το τραγούδι. Αυτό εξηγεί και το πως βρίσκουμε θαλάσσιους οργανισμούς σε ψηλά βουνά που δεν ταιριάζουν χρονικά με την γέννηση του βουνού.
Όπως εύκολα συμπεραίνεται η γλώσσα δεν ήταν το πρώτο ζητούμενο σε όσους επέζησαν και φυσικά όπως λέει και ο Μανέθων μόνο οι ζώντες σε βουνά είχαν κάποια ελπίδα σωτηρίας.
Εδώ παρενθετικά να πω ότι όπως συνβαίνει και τώρα αναπτύχθηκαν κατά τα προηγούμενα χρόνια και κρυπτογραφικές γραφές, όπως αυτή που αναφέρεται στο επίμαχο τμήμα περί "λυγρών γραμμάτων".
Όταν επήλθε η ισορροπία και ο κόσμος βρήκε μια νέα έστω σταθερή πραγματικότητα να ζήσει άρχισε να χρειάζεται μια γραφή μια και γλώσσα υπήρχε. Να τονίσω εδώ ότι η "Ομηρική" γλώσσα είναι τόσο εύπλαστη που μπορείς να πεις το ίδιο "όνομα" ή "ρήμα" και με παρόμοιο τρόπο έτσι δημιουργήθηκαν κάποιοι διάλεκτοι ή ιδιώματα. Αυτό μας το κάνει γνωστό και ο Όμηρος(Ιλιάδα β΄) όταν μας λέει ότι οι Τρώες χρησιμοποιούσαν μεταφραστές.
Σε μια τέτοια λοιπόν δύσκολη εποχή, που αυτοί που σώθηκαν δεν ήταν καθηγητές πανεπιστημίου κατά κύριο λόγο, είναι λογικό να δημιουργήθηκαν τόσο κενά όσο παρερμηνείες. Ακόμη οι νέες ανάγκες σ' έναν κόσμο που πια ήταν απομονωμένος, λόγω του μικρού του αριθμού πια και των συνθηκών, έφεραν καινούργιες λέξεις, που φυσικά ξέφευγαν από τον προηγούμενο κανόνα σε μικρό η μεγάλο βαθμό και βέβαια ήταν άγνωστες στους υπόλοιπους. Έτσι δημιουργήθηκαν οι διάφορες γλώσσες από την μια αλλά και βρίσκουμε μικρά εναπομείναντα τμήματα της κοινής γλώσσας από την άλλη παντού.
Όσον αφορά εμάς βέβαια η ιστορία μας επεφύλαξε μια περίεργη τύχη. Ο τόπος μας επιλέχθηκε όπως μας πληροφορεί ο Ησίοδος Β΄για να χρησιμοποιηθεί ως μια νέα Ελλάδα. Ο τόπος αυτός φέρει το ίδιο όνομα τουλάχιστον για 15000 χιλιάδες χρόνια. Ο λόγος ήταν ότι η παλιά είχε κατακτηθεί και η Νοτιοανατολική Μεσόγειο έγινε κάτι σαν "παγκόσμιο χωριό" μια και μοιράστηκε και μετοίκησαν εδώ από όλα τα μέρη της Γης τμήματα πληθυσμού, προφανώς επιλεγμένα και με τρόπο που αντιστοιχούσε στα αποτελέσματα του Τρωικού. Μαζί οι νικητές και περιφερειακά οι χαμένοι και οι "άσχετοι". Εδώ επίσης μεταφέρθηκαν τα "αρχεία" προφανώς γιατί αλλιώς δεν εξηγείτε η ανεύρεση των παραπάνω κειμένων που γράφτηκαν πολλές χιλιάδες χιλιόμετρα μακρύτερα. Έτσι στον νέο κόσμο που σιγά-σιγά έβγαινε από την καταστροφή υπήρχαν μνημεία που πια ήταν άγνωστοι οι κατασκευαστές(Πυραμίδες κλπ) νέες "γλώσσες" αλλά και ένας θησαυρός από γνώσεις που όμως δεν ήταν απόλυτα κατανοητές.
Ταυτόχρονα υπήρχαν και αυτοί που ήξεραν αλλά δεν μιλούσαν μόνο μετέφεραν τις γνώσεις και αυτό συνεχίστηκε για χιλιάδες χρόνια(Πυθαγόριοι πχ) μέχρι που ήρθαν οι βάρβαροι με τα μαύρα και κάψαν τα πάντα και σκότωσαν όσους μπορούσαν περισσότερους στα πλαίσια είτε ενός σχεδίου είτε μιας ανοησίας. Εγώ κλείνω στο δεύτερο.
Ακολούθησε βέβαια άλλη μια σκοτεινή ιστορική περίοδο μέχρι την αναγέννηση και τα υπόλοιπα τα γνωρίζετε.
Τώρα λοιπόν εξηγούνται τα ανεξήγητα, όπως αυτό που είπα για τις κοινές λέξεις στις Φιλιππίνες.
Εδώ επ' ευκαιρία να πω ότι μιλάω και γράφω με τους συμβατικούς όρους μια και οι έννοιες "ρήματα", "επίθετα", "ονόματα" και κλίσεις όλων αυτώ δεν έχουν κανένα νόημα στην Ομηρική γλώσσα. Εκεί τα πράγματα είναι τελείως διαφορετικά. Μάλλον προσομοιάζουν με τις προσπάθειες των δημιουργών των επιστημονικής φαντασίας ταινιών περισσότερο. Έτσι όταν είπα ότι χρησιμοποιούν την "λέξη" "ΚΙΤΑΝ" αυτή έχει απόλυτη αντιστοιχία στην "ομηρική" γλώσσα και νόημα ακριβές, άσχετα αν στην κλασσική αρχαιοελληνική δεν έχει απόλυτη αντιστοιχία.
Για ΟΛΑ τα παραπάνω υπάρχουν ΜΟΝΟ αποδείξεις και όχι φαντασίες ή υποθέσεις.
Θα κλείσω με μια αμφισβήτηση-βόμβα. Η γραμμική γραφή δεν έχει διαβαστεί.Σωστά τουλάχιστον. Βέβαια ένας άνθρωπος μόνος του και με περιορισμένο χρόνο δεν θα μπορούσε να καταπιαστεί με όλα αλλά η πεποίθησή μου είναι ότι είναι λαθός μια και αυτές οι μικρές ή μεγάλες ακροβασίες που δημιουργούνται είναι παράλογες και μη αποδεκτές. Δεν μπορεί να μιλάς όπως στο γνωστό ανέκδοτο με τα 7 ου (του μουστουκουλουρου μου) και δεν μπορεί να λές "του-κα-τε" και να εννοείς θηγάτηρ αυτά μόνο "επιστήμονες" μπορούν να τα δεχτούν ο κοινός νους όχι. Πρέπει να 'σαι τουλάχιστον ηλίθος για να μην πω ιδιότης(ή ιδιώτης και τα δύο σωστά) για να μιλάς έτσι. Ελπίζω ότι κάποτε θα το καταλάβουν.
Το μεγάλο πρόβλημα σε όλα αυτά που λέω δεν είναι ότι δεν μπορούν να τα βρουν όλοι αλλά αυτοί που ψάχνουν έχουν απωλέσει την γνώση της ομηρικής ή έχουν άγνοια της κοντινότερης "κόρης" της της Ελληνικής. Έτσι κάνουν λάθη που επιβάλουν όμως στους υπόλοιπους.
θα περιμένω τα σχόλιά σας.
Συμπλήρωση
Δείτε ένα χαρακτηριστικό μετάφρασης
 Υπάρχει ένα βασικό λάθος που κάνουν πέρα από τα τεράστια άλλα. Άλλο πράγμα το πχ ΚΑ και άλλο το ΑΚ. Έτσι την λέξη ας πούμε ΚΑΚΟ αν την γράψω ΚΑ-ΚΟ δεν σημαίνει τίποτα απολύτως. Αυτό ενώ το αγνοούν προσπαθούν να μεταφράσουν. Είναι αδύνατον.